2008年 03月 14日
待ち兼ねていたキルト本が、USAから届きました。 到着した荷物は、険しく困難だったであろう旅路の様子が伝わってくるような風貌。そして、送り主は著者ご本人!! で、開封する前から、かなりの興奮でした。(*^^*) ※ 3/16 "China doll にまつわる お話 " の追記をしました。 ようやく、私も手にする事ができました~。\(^▽^)/ "Dear Jane, The Two Hundred Twenty-Five Patterns from the 1863 Jane A. Stickle Quilt" by Brenda Papadakis そのパターンは、今までに見た事の無い種類が多く、私にとっても魅力的です。古いのに新しさを感じます。 表紙を開いた1ページ目には、著者ご本人からのメッセージとサインがありました。嬉しい~!!! そして、さらに Amazon.com からキルト本2冊が届きました。4冊注文したのですが、2冊在庫無しで取り寄せ中なので先発便です。左から。。。 "America's Printed Fabrics 1770-1890: 8 Reproduction Quilt Projects/Historic Notes & Photographs/Dating Your Quilts" by Barbara Brackman "Civil War Diary Quilt" by Rosemary Youngs "America's ~" は、Vintage物のキルトだけでなく、1770-1890年代のFabric の紹介もあって、とても興味深い内容です。 この本の続編が、今年の7月に出版されるようです。1890-1970年代のQuilts & Fabric も気になります。 "Civil War ~" は、南北戦争の時代を生きた 10人の女性の日記と共に、その時代にも使われていたパターンが、121種類載っています。この本に載っているパターンも、見た事の無いデザインがあるんです。巻末には、パターンを利用した作品例も紹介されていて、制作意欲が湧いてきそうです。 この本を見た時から気になっていた、表紙絵にいるお嬢さん。アップリケキルトで作られた China doll です。 この China doll にまつわる お話は、 " A China Doll for Abbie " として2ページにわたって載っています。私、英文を読んでいて涙したのは初めてでした。 戦争という悲劇は、二度と繰り返してはいけないと改めて感じました。物語の概略、載せようと思いましたが、これから読まれる方もいらっしゃるはずなので。。。(知りたい方、いらっしゃるかな?) 魅力的なキルト本を手にして、益々、キルト熱が上がりそうな予感がします。( ̄∀ ̄*) 今晩は、な、なんと!中学生の頃から憧れていた The Manhattan Transfer のステージを観に、六本木へお出掛けです。本降りになりそうな雨が心配だけど・・・楽しい夜になりそうです。(*'∀'*) 3/16 追記。。。 China doll にまつわる お話を知りたい方がいらっしゃったので、ちょっとだけご紹介。私の拙い英文読解力による概略なので、頼りにならない箇所がありそうですが・・・ 南北戦争の戦場へ出掛けようとしていた青年 は、泣きながら"行かないで"と言う3歳の妹 Abbie と"帰る時にはChina dollを連れて帰る事"を約束します。 青年は戦争中に命を落としてしまいますが、彼は妹との約束を忘れていなかったのです。帰って来た亡骸の横には、美しい China doll がありました。 ここまででも、かなり、じーんとくるお話ですが、さらに続きがあります。 それから60年後のお話。 幸せな結婚生活を送り慈善活動をしていた Abbie。年老いた軍人さんの話し相手になった時の事。南北戦争時代の特に忘れる事の出来ないという話を聞かされます。 それは、病院にいた重病の若者の話でした。幼い妹の為の人形を気に掛けていた事、その軍人さんが町で捜し出した人形を見て安らかに迎えた最期の様子、その人形は若者の亡骸と一緒に故郷に送られた事が語られました。 老人は、その若者の名前を覚えていました。その若者は、Abbie のお兄さんと同じ名前でした。 驚いた Abbie は、急いで家に帰り、大切にしていた China doll を手に老人の元へ急ぎ戻ります。彼女は言いました。「これは、あなたが買った人形です。そして、私は Billy Voice(若者)の妹です。」 老人は人形を見て、Abbie の話が真実だと分かります。 彼の目は涙で一杯に。。。「私は、あなたのお兄さんが人形を見た時の顔を決して忘れた事はありませんでした。」 そして、彼は言いました。"I think your brother dided a happy man." 表紙を飾っている、China dollのアップリケキルトには、"When this you see Remember Me ...... Judy Day 2004" と印されています。 このお話に心打たれた Judyさんが作られたのだと思います。 巻末には、12人のキルターさんが作った China doll を1枚のキルトに仕立てた作品が紹介されています。平和を願う気持ちが伝わってくるようです。
by yukamikamama
| 2008-03-14 17:13
| Patchwork&Quilt
|
Comments(13)
Commented
by
よっち
at 2008-03-14 18:02
x
おぉ~!! BJ本届いたのね~!!
しかもBrendaさんのサイン入り!? お宝や~(゜o゜) 直接送っていただくなんて考えもしなかったけど、すごい特典だわねぇ! これは否が応でもやる気UPしちゃうわね(*^。^*) 本の横に置いてある四角いカード(?)は何かしら? 下の2冊も素敵な本だなぁ~! この時代の布ってキレイよね~!
0
yukamikamama さん、お久しぶりです~^^
遅くなっちゃったけど、お誕生日おめでとうございます!! 今年も沢山の幸せがありますように・・^^ BJ始めるんですか? 私もいつかは作りたいと思ってます!! でも、クロスステッチも始めちゃって、なかなか手が追いつかず、今年もはじめられそうもありません。 yukamikamama さんのBJはどんな風になるか楽しみです。 他の本も素敵~!! ・・・英文読まれるなんてすごすぎです。 私は個人的にどんな物語なのか、聞いてみたいです^^
Commented
by
ともっち
at 2008-03-15 11:16
x
yukamikamamaさん
お久しぶりです~。 そしてお誕生日おめでとうございます~。 私も3月生まれでこないだ家族友人にお祝いしてもらいました!うふふ♪ しかし、とっても素敵な本たちですね~。yukamikamamaさんのキルトの風が吹き荒れている(?)感が伝わってきます。 チャイナドールのお話、なんだか写真だけでも物悲しい感じがします…。 聞きたいような、こわいような…。 でも、戦争から目をそむけてはいけませんよね。平和な世の中を作るためにも…。 キルト楽しみにしていますね~。
Commented
by
yun
at 2008-03-15 12:23
x
キルトの本素敵~
Chaina Dollのお話私も気なるのですが・・・ それにしてもThe Manhattan Transfer!! 私も中学生の頃から好きでしたよ!! 粋ないいステージなんだろうなぁと想像しいちゃいました。
Commented
at 2008-03-15 17:16
x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
yukamikamama at 2008-03-16 13:55
よっち ちゃん>
やっと、届いたよ~。ウハウハです。(≧▽≦)キャ♪ そうそう、Brendaさんのサイン入りなの。在庫のお宝本の中でも、特別な お宝本になりそうです。(*'∀'*) Amazon.jp では扱っていないし、 USA のAmazon では、出品者扱いだったので、 著者ご本人のHP で販売していたので注文しました。 日本では、pooh-tan さんのお店で扱っていますよね。でも、私が買おうとした時は売り切れだったんですよ。 でも、大特典付きだったので、注文して良かったです。 本の横にあるのは、DJ Quilt のバッジなんです。おまけで入れてくれたみたい♪♪(^ー^* )
Commented
by
yukamikamama at 2008-03-16 14:03
だっこ さん>
こちらこそ・・・御無沙汰しています。(^o^; 今年もまた、お誕生日を迎えてしまいました。お祝いをありがとうございます♪ BJ は、もう少し準備をしてスタートするつもりです。そうなんですよね~。ステッチ物も抱えているので、手が忙しいですよね。 でも、作りたい時が作り時だと思って、スタートするつもりです。 だっこさんも、いつかスタートする予定なんですね。楽しみだわ~。 英文は、ステッチのチャート説明文をちょこちょこと読むぐらいで、いつもの読書は日本語ばかりなんです。英語は得意ではないので、辞書は手放せないんです。(≧▽≦)キャ♪
Commented
by
yukamikamama at 2008-03-16 14:08
ともっち さん>
お久し振りです~(*^^*)ノ お祝いをありがとうございます。 ともっちさんも3月生まれですか?それは、おめでとうございます!!! 家族や身近な人達にお祝いしてもらえるって嬉しいですよね♪♪ あ、伝わりましたか?キルトの風が吹き荒れている・・・そうなんです。 冬眠から目覚めたという気分です。。。(≧∇≦) チャイナドールのお話は、何度、読み返しても胸に響く物悲しさを感じます。
Commented
by
yukamikamama at 2008-03-16 14:12
yun さん>
キルト本の洋書を買うのは、今回が初めてでした。(^ー^* ) どの本も内容が濃くて、買って良かったと思える本ばかりです。 わぁぁ~、yunさんも!!! 中学生の頃から憧れでしたか? 一緒だわ~。(* ̄ー ̄)人( ̄ー ̄*) The Manhattan Transfer のステージは、粋という言葉がピッタリ! お洒落で楽しくて、彼らの貫禄さえ伝わってくるステージでした。(*'∀'*)
Commented
by
yukamikamama at 2008-03-16 14:17
さちこN さん>
はい、私の所にもDJ本が届きました~。(@^^@) BJ を始める為の準備をしています。 さちこさんのBJ、拝見しましたよ~。赤の配色がアクセントになっていて、素敵なBJ ですよね。 私の BJ は、どのような配色にするのか、只今、思案中です。苦しいけれど楽しい悩みです。(^ー^* )
Commented
by
yukamikamama at 2008-03-16 14:17
鍵コメさん>
ご親切に教えてくださって、ありがとうございます。m(__)m
Commented
at 2008-03-17 09:14
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
|
アバウト
カレンダー
カテゴリ
全体 Patchwork&Quilt Free Motion Quilting Cross Stitch Haandarbejdets Fremm Acufactum "A Most Noble Pursui Brenda Keyes Eva Rosenstand Fingerhut Bahmann Papillon Hemslojden Skane Quaker Rosewood Manor Thea Gouverneur Redwork Hardanger Hedebo Knitting & Crochet Wool Embroidery Russian embroidery Civil War Melodies B Quilt Club Baby Jane Quilt Bag、Accessory Thimble(ゆびぬき) Beads Doll Dressmaking Others Travel Lanate Plum Street Samplers fru zippe Pulled Thread Tatting Lace Le Bonheur des Dames SOLLEROSOM&DALSOM French Embroidery 刺し子 Brackwork Dog 以前の記事
フォロー中のブログ
“はなみずき” おかんのつぶやき zarlo 豚子之足跡*** のんびりのびのび akusenkutou らもの好きなもの日記 「Stitch +」 h... cotton palette 銀青blog days fumomemo Farm life Nami's Stitc... のらりくらりと miel*sucre at my place ミイのステッチ一歩一歩 バンクーバー日々是々 Point de X のこと イギリス 西ウェールズの... *楽しく暮らそ* ちりちりり --Blanc chi... pastel bleu Rice Paddy 今が一番 オアシスへの旅Ⅱ 酒の友ときどきいぬねこ2 rin時日報3 よっちゃんのちくちく日記 link
最新のコメント
ブログパーツ
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||