Needlework Note

yukamikama.exblog.jp
ブログトップ | ログイン
2009年 08月 12日

オリヅル絹手縫い糸 25色セット届きました~

ゆびぬき本を手にした時から、ずっと、気になっていた糸セット。本の著者である大西さんが選ばれた色糸が25種類セット販売されているとの記述を見て、欲しい気分倍増でした。ゆびぬき本には、色名は書いてあっても、何故か色番が書いてないので困っていました。Sale価格で販売されていた真綿も購入したので、長女のリクエストに応えるべく、第一歩を踏み出せそうです。
オリヅル絹手縫い糸 25色セット届きました~_b0068643_22372242.jpg


by yukamikamama | 2009-08-12 22:40 | Thimble(ゆびぬき) | Comments(3)
Commented by ANA MARIA at 2009-10-18 21:34
Hello my name is Ana Maria and I'm from Spain.
I would like to purchase a box of wires like that.
You can decirmr like please do?
thanks
Commented by yukamikamama at 2009-10-19 22:12
Hi ANA MARIA>
Hola.Gracias por haber venido para mi blog.(^-^)
These are silk threads used to make "Yubinuki" that is the traditional craft of Japan. Will you make ”yubinuki”?
I cannot sell this thread set.
However, I can introduce the shop in Japan that does the international shipping to you.
If you want to know detailed information,please tell me your mail address.At that time, please inform me by a secret comment. The check is put in check box under the left of the comment column.
Commented at 2010-02-22 07:01
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。


<< ゆびぬき本      "The Birds... >>